                                                                                    
                                             ^|ram*9yWDoyAY?=]i"^^                  
                          ,.               <gNNRREEEERENRREERRNERNP$t               
                        =ON~              (NRERNNRRRNRNNNNENEREERRR#^               
                        |DR*`            ^#NREERRENEENEREERNNNENEEv.                
                          vEq;           ~ENEERENRENRNERERRERNNNNER#xnv:            
                           "XX^         'DRNERNENRRRERRNENRNEENERNRNENERG~^         
                            ,4#!       !WRNEENRRENERNNEERNNERNRRNNERRRRNNNNZ;       
                              -m81||)1ZNEENEENEENERRENREEENEEERNENREERRNNEERRr.     
                                =#EENEENNERERNENENRRNNEREEEERENRERNNNRRNENNNRN#;    
                                 ^pNRNENNNERRNERRNENNERNERENRERNEEENRNRENEENEEED~   
                                   $RRRRNEEENNNRRNNNNRNNEEREEEENRNRRRNNNRENENENNN"  
                                    =XEERRRNERRRNNNRRRNEERNREENNEEENRRRRREEENW*w+.  
   !C{=~~=?i  tL)=~+eGh]~=(L1 '<Lex5)1#NENEERREENRNNRNENENNRNDl?ja4mhGVhy)|=       
  ?N#"     )5  j^   ~RNRi   ;r   hENd  'LREENRRNENRNNERRNNNRNRRRNp!                 
  =ERNxt"   ^       ~NRR+        eENq    3NENNNNNREEENRNNRRNERNNRNE#Z~              
   !gRNER#0=.       ~NRNt        xNRD!!~%##WREERNRNRENEREERRRRENNENREX^             
  ^  `>iIZER#~      ~NNEt        hENF'=DRNe!|DEERNEEERRERRRRRENEENNEERa             
  z3      >EE}      ~ENEt        hEEg   +NNRG,+ENRENENRREEERNNNERNRRRNR^            
  fNe('  ;f#{       +RRN2       ,QRNK;   ^UER#=\XRRNRENENERRENRNEREEREN            
  >; "=)|(_       `"!!!!!";    ^/!!!!>^   .<!!":5RNRRRRNRERNNERNEEENRR$            
                 ^^^^^^""""^^^      ^~=~"  ^     .wERENNRNERNNNEREEEENRR>           
                  ^WNNX"^""!{#^  .[Wj^,:"=4h   ~UV"^j#ENEERRENNREEEEENRE=           
                   PNNP   )  <^  !NRg~.    }  .KR#t; :*NEERNNERRERNERENRP.          
                   DRRQ..JG       nEEENh%\     (RRERX9=JEERRREEERNRNNREN(           
                   PNR#i3#*        "cQEENN#c.   :+xRENE##NRNNRRRNERNENEN)           
                   QERF  ;v   ^' !>   `"t0NEV ,|    ^=f#NR$FENNRNEENRREN=           
                   FERF      tP. ?R=     .XN= ,Nz,     fNn  7RNNNRNRERR#^           
                 ^?hxehI{}vaxA[  =V}wr+({4['  ,m}II+)iTw_    "FRENNENER~            
                                                              .TNEENREK^            
                                                                =#ENEE[             
                                                                 :%#RNY             
                                                                   :0N!             
                                                                     ~,             
====================================================================================
Este parche lo descargaste de http://stresslation.blogspot.com
Si conseguiste el link de descarga de este parche desde otra pgina web, hazme el
favor de reportarmela.
Si otras pginas web desean poner este parche como parte de sus descargas, hagan el
favor de pedir mi autorizacion primero. Lo ms seguro es que acepte.

This patch was downloaded from http://stresslation.blogspot.com
If you got a download link from another web site, report it to me.
If others web sites want to this patch to be part of its downloads. Please, ask for
my autorization first. I probably won't refuse.
=====================================================================================

Stresslation presenta orgullosamente (!?) otra produccin original de dudosa utilidad
y cuestionable calidad.
He aqu el parche de traducin para el Megaman Zero (ingles a espaol).

Aclaraciones:

Este parche debe ser usado con el ROM americano del juego; es decir, el ROM
0589 - Megaman Zero (U).gba


Debo advertir que esta no es la versin final del parche. Si bien lo he probado
exaustivamente, an puede haber errores que he pasado por alto.

Ciertas cosas (el nombre de la misiones y los nombres
clave) siguen en ingles porque el espacio (dentro del rom) es muy reducido como
para hacer traducciones entendibles en todos los casos.

Haciendo a un lado todas estas consideraciones, el parche traducir por completo todo
el juego para que puedan entender los objetivos de cada misin as como la historia
de este juego.
------------------------------------------------------------------------------------------

Historial de versiones:

Versin 1.0 - 29/11/2005 (aprox. 80% del juego est traducido)
	      Todos los dialogos han sido traducidos a un espaol entendible pero no
	      correcto.
	      
	      Ciertos menes continuan en ingles.

	      No se han hecho modificaciones grficas.

Versin 1.5 - 02/07/2006 (aprox. 85% del juego est traducido)
	      Se terminaron las modificaciones grficas:
		-Se aadieron caracteres ecpeciales
		-Se modificaron carteles en varios menes.

	      Ciertos menes continuan en ingles.

	      Se comenz la correccin de los dialogos a espaol RAE.

Versin 2.0 - 04/07/2006 (100%)
	      Se termin la correccin de los dialogos a espaol RAE.

	      Se termin de traducir los menes faltantes.

	      Se corrigieron varios errores de "tipeo" y bugs en el juego debido a
	      errores de "tipeo" al traducir el juego.

versin 2.1 - 20/12/2006 (100% +)
	      Se corrigieron alrededor de una decena de bugs y otras varias de
	      errores de ortografa y tipeo.

versin 2.2 - 11/03/2007 (100% ++)
	      Ms errores corregidos.

	      Gracias especiales a Zero imai Kurosawa y al seor Dark-n (de la
	      comunidad de Fortaleza Romhack), sus extensos y detallados informes
	      ayudaron en gran medida a la culminacin de esta nueva versin.

------------------------------------------------------------------------------------------

Como usar el parche:

SOFT PATCH:
Si usas el VisualBoy Advance (lo ms probable), debes descomprimir el parche (.ips) en la
carpeta donde est el rom y renombrarlo para que tenga el mismo nombre del rom/zip del rom.
Ej.
Si el rom (o zip del rom) se llama Zero.gba (o Zero.zip) el parche debe llamarse
Zero.ips

Luego, antes de abrir el rom/zip con el VBA, debes ir al men Options/Opciones,
Emulator/Emulador y activar la opcin Automatic ips patching/Parcheo ips automatico.

Finalmente, abres el rom/zip con el emulador y a disfrutar!.
Cabe destacar que este tipo de parcheo no modifca efectvamente el rom.

HARD PATCH:
Existen varias aplicaciones hechas para aplicar parches y c/u tiene su forma particular de
usarse. As que recomiendo que busquen alguna aplicacin (como SnesTool) y lean sus
instrucciones.
Cabe destacar que este tipo de parcheo modifca efectvamente el rom y (por lo tanto) es
conveniente hacer una copia de resguardo del rom antes de aplicar el parche.
-------------------------------------------------------------------------------------------

*******************************************************************************************
*Descargo:										  *
*											  *
*A pesar que prob este parche y no me ha causado ningn problema, no me hago responsable *
*de los problemas que este pueda causar, directa o indirectamente.			  *
*Tu lo estas usando bajo tu propio riesgo.						  *
*******************************************************************************************

-------------------------------------------------------------------------------------------

Informacin de contacto:

Si tienen comentarios o desean reportar algn error de traduccin del parche. Por favor,
haganlo en http://stresslation.blogspot.com o, a es3ado_afull@walla.com 

Las sugerencias, crticas constructivas y objeciones (civilizadas y bien estructuradas)
siempre sern bienvenidas.

En caso de reportar un error en el parche, les pido que incluyan una captura (si es posible)
del momento en que suscede el error (por default, las captruas se hacen con la tecla F12 en
el VBA) y una explicacin si el error no es evidente.
Si no incluyen una captura, les pido que manden un reporte que describa:

1) En qu momento del juego suscede (antes, durante o en qu misin suscede).
2) A quin pertenece el dialogo.
3) Una transcripcin exacta del dialogo en el que ocurre el error.
-------------------------------------------------------------------------------------------